Xác ướp thì thầm

“Cứu với! cứu với!”
Giọng kêu the thé, kỳ lạ, đầy lo sợ.
Ba Thám tử trẻ. Hannibal Jones, Peter Crentch và Bob Andy không hề chú ý đến, bởi cả ba quen thuộc với giọng nói ấy: đó là giọng của Râu Đen, con yểng được nuôi để lấy hên. Y hệt như một con két, nó thích lập lại những gì nó được nghe.
Bà Mathilda Jones, thím của Hannibal, liếc nhìn lồng yểng.
– Hannibal ơi! – Thím gọi – Con không nên cho con yểng của con xem nhiều phim trinh thám ở truyền hình như thế.
– Dạ. – Hannibal trả lời – Thím Mathilda ơi, cánh của này để ở đâu?
– Tất nhiên là để chung với mấy cánh cửa kia. Này, các cậu ơi, cật lực lên đi chứ! Còn nhiều việc lắm, mà thời gian thì qua nhanh lắm.
Có tiếng lêu, ông phát thư đến, đặt một cọc thư vào thùng thơ.
– Chúa ơi! – Khi đó thím Mathilda chợi nhớ ra – Hannibal ơi, chú Titus muốn con ra bưu điện gởi một bức thư bảo đảm, mà thím quên nói.
Thím rút ra từ túi áo một bao thư hơi bị nhăn, rồi đưa cho cháu.
– Con lấy xe đạp chạy ngay ra bưu điện! – Thím ra lệnh – Tiền đây nè.
– Con đi, con chạy, con bay đây, thưa thím Mathilda! – Hannibal mập đáp – Peter và Bob sẽ làm công việc thay chỗ con. Hai bạn ất than phiền là hơi buồn đấy.
Peter và Bob phẫn nộ nổi giận. Hannibal leo lên xe đạp rồi biến mất. Bà Jones cười :
– Thôi, được rồi, thím thả tự do cho hai cháu – Bà nói – Hai cháu cứ vào cái đống đồ linh tinh mà chơi. Mà thím cũng không biết hai cháu có thể làm gì trong đó.
Bằng một động tác, bà chỉ đống đồ phế thải che giấu xưởng sửa chữa của Hannibal và không ai biết – bộ tham mưu của nhóm điều tra.
– Còn thím – Bà Jones nói – thím phải lo thư từ đây. Thím sẽ xem ngay. Có thể có thư cho Hannibal.
Hai cậu bỏ ngay công việc, không chờ thím Mathilda nói lần thứ nhì. Bà Jones cầm lấy chồng thư từ.
– Không. – Bà Jones nói – không có thư cho Hannibal.
Bà giả bộ ra đi, nhưng hai cậu không lầm khi nhìn ánh mắt tinh nghịch của thím: thím Mathilda rất thích đùa.
– À! – Thím vừa nói vừa đứng lại – Cũng có hai lá thư này gởi Ba Chàng Thám tử trẻ. Chắc là cái Câu lạc bộ mới của tụi bây.
Peter cầm lấy hai phong bì, cố kiềm nỗi xúc động, vì đây là lần đầu tiên các cậu nhận được thư. Bà Jones ghé qua phòng làm việc của chồng bà. hai bạn chạy thẳng về bộ tham mưu.
– Không được xem thư khi chưa tới chỗ bọn mình. – Peter nói – Công việc là công việc.
– Đồng ý – Bob nói – Từ nay, mình sẽ có thể vào sổ thư từ bọn mình nhận được. Mình đã chuẩn bị sổ rồi, chỉ còn thiếu thư thôi.
Hai cậu luồn lách giữa các chồng vật tư khác nhau, và đến được xưởng của Hannibal.
Xe lán biến mất dưới một đống đồ đạc linh tinh, nên bên trong luôn luôn tối om. Peter bật điện lên, ngay sau khi đóng cửa sập lại. sau đó hai cậu lấy ghế ngồi và tiến hành mở thư từ của nhóm.
– Úi chà! – Peter kêu – Bức thư này của bác Alfred Hitchcock. Bọn mình bắt đầu đọc lá thư này đi.
Bob rất mừng. Ba bạn đã làm quen với ông Hitchcock một cách không bình thường lắm và ông đã hứa báo ngay cho ba bạn biết khi nào ông nghe nói đến một vụ bí ẩn thích hợp để ba bạn trổ tài. Cho nên rất có thể là đúng như vậy.
– Trái lại – Bob nói – bọn mình phải để dành cái hay nhất cho phần cuối. Mà mình nghĩ nên chờ Babal về, rồi hẵng mở thư ra.
– Sao? – Peter phản đối – Sau cái cách đối xử của cậu ấy à. Cậu đã nghe Babal nói lúc nãy chưa, cậu ấy muốn bắt bọn mình làm phần công việc của cậu ấy. Mà chính cậu là lưu trữ gia, chính cậu phải lo về thư từ.
Bob thấy lý lẽ có tính thuyết phục và lấy dao rọc giấy mở phông bì thứ hai. Tuy nhiên, vì đã để ý nhiều điều, Bob đề nghị.
– Trước khi đọc, bọn mình hãy thử suy luận những gì có thể được. Babal đã dặn bọn mình phải tập suy luận mỗi khi có dịp.
– Chưa đọc thư, làm sao mà suy luận được cái gì? – Peter đa nghi hỏi.
Nhưng Bob đã cúi xuống xem xét phong bì màu tím, thơm mù hoa đinh. Lá thư cũng màu tím và thơm phức, ngoài ra, có hình hai con mèo trang trí ở phần trên cùng.
– Hừm! – Bob vừa rên vừa ấn hai ngón tay vào trán để suy nghĩ – Được, nghĩ ra rồi. Tác giả của bức thư này là một phụ nữ khoảng 50 tuổi. Thấp nhỏ và mập mạp. Nói chuyện nhiều. Nhuộm tóc. Rất thích mèo. Tốt bụng, nhưng đôi khi hơi bất cẩn. Thường hay vui tính, nhưng hiện nay đang gặp rắc rối.
Peter mở tròn mắt :
– Hả! Cậu đã nhìn thấy tất cả những điều này mà không cần đọc nội dung à?
– Dễ ợt – Bob ung dung trả lời – À! mình quên nói thêm là bà rất giàu có và lo làm việc từ thiện.
Peter nhíu mày cầm lấy phong bì và bức thư, dần dần nét mặt Peter sáng lên.
– Hình vẽ mèo, nên bà này thích mèo – Peter phán – Tem bị dán xiên xẹo và thậm chí hơi bị rách: chứng tỏ tính bất cẩn. Nhìn chung lá thư, hàng chữ viết bắt đầu đi lên phía trên, cho thấy tính khí lạc quan; nhưng về cuối, chữ lại đi xuống nên ta có thể kết luận rằng hiện bà đang bất hạnh…
– Đúng – Bob nói – Không có gì dễ hơn suy luận, khi ta cố gắng áp dụng.
– Và khi ta có một Babal để cho ta những bài học – Peter nói thêm – Bây giờ mình rất muốn biết cậu lấy đâu ra tuổi tác, vòng eo, cách nói chuyện, tài sản, việc từ thiện và tóc nhuộm của bà ấy. Nghe cậu nói y như Sherlock Holmes.
– Cậu xem này – Bob mỉm cười nói – Địa chỉ người gởi cho ta biết bà ở Santa Monica, trong một khu nhà rất đắt tiền. Mấy bà sống ở khu đó đều rất giàu có và đều lo làm việc từ thiện, bởi vì không có chuyện gì khác để làm. Mẹ mình nói vậy đấy.
– Đồng ý – Peter đáp – Nhưng còn tuổi, tóc và phần còn lại?
– Giấy viết thư màu tím và thơm phức, mực viết thì màu xanh lá cây. Thường những phụ nữ có tuổi mới xài những thứ này. Nói thật với cậu, mình có một bà dì, thấp nhỏ, nói chuyện nhiều, năm mươi tuổi, nhuộm tóc, khá mập, tử tế dễ thương, dùng loại giấy viết y hệt như vậy. Nên mình mới nghĩ rằng bà… – Bob nhìn chữ ký – rằng bà Banfry có thể giống dì Hilda của mình, về bề ngoài cũng như về tính tình.
– Giỏi quá! – Peter cười và nói – Cậu đoán giỏi y như cậu suy luận. Bây giờ mình hãy đọc xem bà viết gì.
Rồi Peter bắt đầu đọc lớn tiếng :
“Gửi ba chàng thám tử trẻ.
Cô Waggoner, bạn tôi, ở Hollywood, đã kể về cuộc điều tra xuất sắc mà các cậu đã tiến hành để trả cho cô ấy chú két bị thất lạc…”

[ Lược Trích Tác Phẩm ]
………………………..
Dạng file: CHM

Dạng nén: RAR

Dung lượng: 113 KB

Tác Giả: James H. Chase

Ngôn ngữ: Tiếng Việt

Download: [ Click Here ]

This entry was posted in Truyện Trinh Thám, Văn Học Nước Ngoài and tagged , , . Bookmark the permalink.